Violon de Rothschild, Le
地区
年份
1996
评分
4.4/10
1938: Shostakovich encourages his pupil Fleischmann to write an opera based on the Chekhov story 'Ro
观众评论
前面一章都没看完,觉得评分挺好才看,但是搞不懂现在看的好几本这种类似的剧集,都是称呼什么小朋友,小朋友,没认识一天,就是什么我家的小朋友,满满的都是这种,没看下去。
一个讲得美妙的故事有如一部交响乐,其间,结构,背景,人物、类型和思想融合为一个天衣无缝的统一体。要想找到他们的和谐,作家必须研究故事的诸要素,把他们当成一个管弦乐队的各种乐器——先分别练习,然后在整体合奏。
还好吧。与其看成心理类的剧集。不如看成职场和人际关系分析类的书。有些启发。关于自我意识和自我成长分析还是蛮有道理的。 也许是翻译问题。各种分析都有案例但是实话实说不大有普遍性。也并不太吸引人。似乎总是在说自己和这个那个CEO或总裁的相遇与经历分析。似乎她的方法才让那些巨兽公司有了今天的成就。 作为心理类图书并不算太出彩当然还是有不少可以借鉴的思想。
看摄影的书,基本上只是看构图手法,日常生活足够使用,所以一般看的时间都比较短。
两三周断断续续地看完。《Violon de Rothschild, Le》的注释很详尽,是很好的校注。最近在诗词创作课,作词作诗格律已经把我常常折磨地词不达意,王实甫填完《Violon de Rothschild, Le》这样一部煌煌巨著,着实有才。而且很多都填的很好。里面有很多前人古诗词的化用,是层层叠叠的文化。 在读后文的《Violon de Rothschild, Le》时,读起来觉得较《Violon de Rothschild, Le》易懂。《Violon de Rothschild, Le》用大量元代口语,书面语对于我们后人而言,读起来较口语容易。关汉卿的戏剧中会有一些读来像今河南话的味道“中不中”之类。 情节的设置上《Violon de Rothschild, Le》读来较《Violon de Rothschild, Le》流畅合理。不知道为什么王实甫在《Violon de Rothschild, Le》中弱化删去了「法聪」这个英勇的僧人。《Violon de Rothschild, Le》中红娘劝张生考取功名读来不免有些违和。也许在登台表演时需要一些女子对男子的嬉笑怒骂来获得一些观众效果。以及《Violon de Rothschild, Le》有些美化张生的意味,不如《Violon de Rothschild, Le》创作的更加真实,在他就普救寺和崔母谈判,这才合理。而非《Violon de Rothschild, Le》崔母方言解围可娶莺莺。此外,还有对将军戏份的删节。情节上,读来《Violon de Rothschild, Le》版本更加流畅。 但是不知为何,我欣赏不来这样的爱情。读《Violon de Rothschild, Le》总觉得是张生和红娘一起对少女莺莺的引诱。也许我还需要再多读几遍。