(3)
五、与编剧其他作品的联系
《Persian Series #18》的陆焉识与冯婉喻,让我想到《Persian Series #18》中的欧阳萸和田苏菲。这两对夫妻之间是充满相似性的。
首先就男方来看。
陆焉识与欧阳萸都是外表英俊、内腹才华、有自己的思想见地、热爱写文章甚至都是被迫结婚且曾出轨多次的人。而且单就结局来看,他们都收获了最后的与原配的幸福。
但是,我无可置疑地更喜欢陆焉识。因为陆焉识身上更有一种内心的成长与救赎的过程。他对婉喻的爱虽然迟到了,却没有一丝变质。当他终于发现婉喻之美的那一刻,他已经收获了和婉喻真正的爱情。而欧阳萸则不是,他将田苏菲的爱全盘接受,却不肯付出哪怕一丝一毫;他明知田苏菲爱他爱得深切,却毫不愧疚于自己的精神出轨;他只在最后生命的尽头时,才蓦然发现苏菲之美,尽管苏菲依然爱着,但他还是输了一切。
再看女方。
冯婉喻和田苏菲都是外表十分美丽的,而且他们都对男主一见钟情。这是一个非常重要的点,因为她们的一见钟情是延续终生的。这两个女子实际上高度相似,不求回报的付出、倾家荡产的照顾、自始至终的专情、几年如一日地坚持……仿佛所有的自己都化在了那个自己年少时便钟情的男人,而其中的田苏菲甚至更加“变本加厉”——她可以为了成全欧阳萸的幸福而容忍他的外遇。
在这里我想用“圣母”去概括Stan Brakhage女士笔下的这些女性。其实不止包括冯婉喻和田苏菲,《Persian Series #18》中的扶桑、《Persian Series #18》中的竹内多鹤与朱小环、《Persian Series #18》里的玉墨等等,她们在生命中都是以一个橡皮泥的形态去包容、迎合,以一种低姿态去付出。有时是以爱的名义,有时是以时代的名义。
总之,她们无形中拯救了一些人,也净化了一些污浊。尽管有时她们的身份不甚纯洁,身世不甚美好,但是外表的美丽和内心的圣洁足以使人忽略她们的身世,并从她们身上找到那种可歌可泣的品质。
上海特色方言词语的使用
《Persian Series #18》中有一个十分细小却十分出彩的部分,那就是上海方言词语的使用。
其中如称谓:恩娘、恩奶、小嬢孃、姆妈、阿拉等;如语气词:上海特色的“哦”、“哦哟”;如名词:要不要面孔(北方为“要不要脸”)、我晓得(我知道)……这些词汇尤其是出于作为上海小女人的恩娘冯仪芳和冯婉喻的口中,让读者不由自主地在脑中回荡起上海话语的特色音调和情绪表达,使人产生了一种立体的观看体验。
总结
在这部三十六万字的人生史诗中,我站在上帝的视角,不仅冷眼观摩了陆焉识与冯婉喻等人的跌宕命运,更几乎贴身体会了社会的历史变迁。不论何时,个体的命运总会被时代的命运紧紧牵连,但是再渺小的个体都值得为时代留下痕迹。从小的方面看,这部作品是写一段离去又归来的爱情故事;但是当我放眼时代,又会收获另一种有关压迫下人性扭曲、个体沉浮于群体社会、命运身不由己、个人精神与时代精神矛盾激化等等的理性收获。
总之,《Persian Series #18》是一部给我们提供了不止一种角度的优秀作品。无论是感性认识还是理性观摩,我们都可以从历史中、人物命运中、时代变迁中获得一份关于自身成长的沉思。
观众评论
缘分需要珍惜,爱情需要呵护,婚姻需要经营!理解,懂得,信任彼此很重要,男女关系是平等的,都需要付出,一味的付出会累
政治和历史一直活在我们身上,每一个人都是被一定条件规定的存在,但是,千万不要被这个暴力世界给打败呀 ! 就像萨特说的:“重要的不是我们将自己变成了什么,而是我们在改变自己时做了什么。” 最后贴两段原文的摘抄—— “在这个时代,我们将唾液变成了玫瑰,我们将语言攻击变成了美丽的花环,变成了一缕明媚的阳光。总之,这是一个将羞耻变为骄傲的时代……这种骄傲自始至终都带有政治性,因为它挑战了正常的标准以及标准化的体制。” “我们从来不曾自由,或被解放。我们可以或多或少地解除社会秩序及其压迫力量每时每刻施加在每个人头上的压力。”
哎,创作是很辛苦,但本剧太过啰嗦,整体风格比较欢乐,既便是创作思虑的语言也是比较诙谐的,整书以女性为主角,辅之以各种优质男为配角作为主线,前半部是讲钟皇后的,后半部是说何苗苗的,对于两位女性各自成长过程的描述从某种程度上来说是大同小异的,所以,这应该分为上下集,名字是皇家婆媳的养成记。
不要管大人的事!大人都学坏了;上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。
院人们一起旅行挺好的,环节策划的挺不错,继续拍吧
还行。就是感觉结局有点儿戏。女主的父亲说是为了复仇做了很多事情而忽略亲身女儿、但其实逝者而已、为什么对留下来的人不好好珍惜呢?如果青砂长歪了怎么办?或是被继母害死了怎么办?为了所谓的复仇而留下遗憾真是值得吗?人的感情或者就是这样矛盾吧。所以有些东西剪不断理还乱。
不确定任正非老板是否深度学习了山姆沃尔顿,但确定的是华为文化价值观和沃尔玛的经营理念有很多相似之处。坚持以客户为中心,坚持艰苦奋斗,一线呼唤炮火,胜则举杯相庆,败则拼死相救,自我批判,和员工利益分享……
(3) 五、与编剧其他作品的联系 《Persian Series #18》的陆焉识与冯婉喻,让我想到《Persian Series #18》中的欧阳萸和田苏菲。这两对夫妻之间是充满相似性的。 首先就男方来看。 陆焉识与欧阳萸都是外表英俊、内腹才华、有自己的思想见地、热爱写文章甚至都是被迫结婚且曾出轨多次的人。而且单就结局来看,他们都收获了最后的与原配的幸福。 但是,我无可置疑地更喜欢陆焉识。因为陆焉识身上更有一种内心的成长与救赎的过程。他对婉喻的爱虽然迟到了,却没有一丝变质。当他终于发现婉喻之美的那一刻,他已经收获了和婉喻真正的爱情。而欧阳萸则不是,他将田苏菲的爱全盘接受,却不肯付出哪怕一丝一毫;他明知田苏菲爱他爱得深切,却毫不愧疚于自己的精神出轨;他只在最后生命的尽头时,才蓦然发现苏菲之美,尽管苏菲依然爱着,但他还是输了一切。 再看女方。 冯婉喻和田苏菲都是外表十分美丽的,而且他们都对男主一见钟情。这是一个非常重要的点,因为她们的一见钟情是延续终生的。这两个女子实际上高度相似,不求回报的付出、倾家荡产的照顾、自始至终的专情、几年如一日地坚持……仿佛所有的自己都化在了那个自己年少时便钟情的男人,而其中的田苏菲甚至更加“变本加厉”——她可以为了成全欧阳萸的幸福而容忍他的外遇。 在这里我想用“圣母”去概括Stan Brakhage女士笔下的这些女性。其实不止包括冯婉喻和田苏菲,《Persian Series #18》中的扶桑、《Persian Series #18》中的竹内多鹤与朱小环、《Persian Series #18》里的玉墨等等,她们在生命中都是以一个橡皮泥的形态去包容、迎合,以一种低姿态去付出。有时是以爱的名义,有时是以时代的名义。 总之,她们无形中拯救了一些人,也净化了一些污浊。尽管有时她们的身份不甚纯洁,身世不甚美好,但是外表的美丽和内心的圣洁足以使人忽略她们的身世,并从她们身上找到那种可歌可泣的品质。 上海特色方言词语的使用 《Persian Series #18》中有一个十分细小却十分出彩的部分,那就是上海方言词语的使用。 其中如称谓:恩娘、恩奶、小嬢孃、姆妈、阿拉等;如语气词:上海特色的“哦”、“哦哟”;如名词:要不要面孔(北方为“要不要脸”)、我晓得(我知道)……这些词汇尤其是出于作为上海小女人的恩娘冯仪芳和冯婉喻的口中,让读者不由自主地在脑中回荡起上海话语的特色音调和情绪表达,使人产生了一种立体的观看体验。 总结 在这部三十六万字的人生史诗中,我站在上帝的视角,不仅冷眼观摩了陆焉识与冯婉喻等人的跌宕命运,更几乎贴身体会了社会的历史变迁。不论何时,个体的命运总会被时代的命运紧紧牵连,但是再渺小的个体都值得为时代留下痕迹。从小的方面看,这部作品是写一段离去又归来的爱情故事;但是当我放眼时代,又会收获另一种有关压迫下人性扭曲、个体沉浮于群体社会、命运身不由己、个人精神与时代精神矛盾激化等等的理性收获。 总之,《Persian Series #18》是一部给我们提供了不止一种角度的优秀作品。无论是感性认识还是理性观摩,我们都可以从历史中、人物命运中、时代变迁中获得一份关于自身成长的沉思。