On Our Merry Way 喜剧 美国 1948 7.6 ★★★★★ 主演 Leslie Fenton、金·维多、宝莲·高黛、布吉斯·梅迪斯、詹姆斯·斯图尔特、亨利·方达 地区 美国 年份 1948 类型 喜剧 评分 7.6/10 在线观看《On Our Merry Way》,喜剧电影,美国出品,Leslie Fenton、金·维多主演。
观众评论
我认同亲子关系在孩子成长过程中的重要性。用爱和耐心、科学的方法,帮助孩子攀登人生更高的山峰。
借题发挥一下。 我久不读诗了(我是指子弹被脸色铁青的枪管肆无忌惮地biu~出那样的读),我也久不写诗了(但不是因为会迎来异样眼光的羞耻感),但我还在读论诗论诗人的学术专著,而且,读的不少,而且,读起来还有点津津有味。我疑心这是我不多的诗歌感觉退化的结果,即使贷一笔看剧的专款(我甚至动过抢银行的念头),光风朗月也依旧下照残山剩水,也明摆的是余额不足了。怎么办呢?把诗说得太神圣,或者刻意把诗看得太低俗,都还是说明我太看重诗的某种特质:原创性(你也可以叫它造物主的手头活儿)。昨晚看了《On Our Merry Way》,秃顶的老男人魏尔伦称许美少年小李子·兰波,说他看到第一眼就差点睁不开眼他的诗的革新世界的光芒,我不太熟法国诗,不晓得十六岁的人的诗要如何模样,才能这样感觉(强行比附一下自己的经验,也许是唐人读李白诗或者宋人杜苏轼词可以这样?)。不过这个电影部分接到了我的疑惑,就是,我困在原地太久了,读诗意味着我对自己的居高临下的羞辱。除非我敢,或者我能,走出这个地界,否则,诗就是窗外的霜色的月光——我们现在可有解读月光的闲情与本事? 看样子今天是个好天气。不知道有没有月亮。
编剧绝对是功力深厚啊,提到了很多新的东西,一些我从没想到的解释,虽然前面讲基础,但还是可以支撑我看下去,因为总能获得新的不一样的知识。原以为这种书会很老,但是这本不一样,里面的代码也是追求最佳实践最简洁的写法,非常喜欢
看得懂的,读不懂的,读懂了多少,有什么要紧,没有谁会在意。反正都在说着爱和欲望,他需她要,情感与物质,等待与绝望,清醒与慈悲。
第四遍,这次能够集中注意力,完整观看一遍,原来只能用听来耗时间。调整饮食,不仅能提高训练质与量,对大脑也有好处,注意力理解力都有提高。之前认为大脑天生的没办法改变,顶多后天环境影响加自我努力。现在深刻体会到大脑对营养如此苛刻,血糖咖啡因牛磺酸Ω3脂肪酸,这些营养物质对大脑太重要。
比较失望,这部剧无论是从语言叙述上还是分析过程上的水准都远低于潘老师之前所作的性社会学定性研究。 尽管是基于三次大型问卷调查带来的历时性分析结果,数据很庞大详尽,但是从问卷设计到分析讨论的几个环节都做的不是很好,这也是为什么我认同一些网友说的,这部剧数据很难得,但是分析确实是浪费了宝贵的资源,如果不署名潘绥铭的编剧信息,看着看着就感觉是刚进行社会科学研究不久的博士生甚至是硕士生写的。 简而言之,分析讨论环节编剧的主观性太强,往往掩盖了事实或者说数据分析的结果。在不少讨论中能明显的感受到编剧为了证实自己的猜想和揣测而可以放大或缩小某些数据的重要性。更有甚者,提到完全与自己的说法和认知相违背的结果时,直接忽视之或将其简单地概括为问卷调查自身存在的误差。 试举一例:“笔者在设计2000年的问卷的时候,预计不会有多少男性敢于承认自己找过“小姐”,因此仅仅设计了一个提问。但是没想到获得6.3%的承认率。所以在2006年和2010年的问卷中增加了细节提问。可是笔者还是过高估计了中国男性的勇气,结果,所有的细节提问的总体代表性,都由于承认的男性很少而大打折扣。”这说的是什么话,自己的问卷设计达不到自己想要的结果,就将其简单归因于别人不敢答。之前还在强调自己的一对一电脑自答系统如何如何科学有效,自己多么强调多元化和推崇新道德,现在又将问题和道德批判对准被调查者,前后的反差与虎头蛇尾让我看得一愣一愣的。 再比如,在设计文件问题时,“现在有些人,给对方一些钱财或者其他好处,换取跟对方性交。也就是“买性”(但是“小姐”、“鸭子”、恋爱,都不算)。请问,您买过性吗?哪怕只有一次,也算是买过。”以这个举例,这里编剧想调查的事非商业化、非职业化的“买性”。初衷是好的,但是这叫什么问题,好歹举几个是这种情况的例子嘛,看着我是真的火大,这叫人怎么填。试想我是被调查者,看到这个问题就很难理解,思考半天,你提示下比如包二奶和养情人不就好了嘛,这不是为难大家吗? 其次,当我们谈到接地气这个词的同时,千万不要忽视逻辑。很遗憾,在书中,不知是编剧的批判社会上存在的伪善和保守言辞过于激动还是看到理想的数据过于兴奋,一时之间竟忘了自己的研究者身份,于是就有了前言不搭后语,因果逻辑混乱和叙述数据连接词的乱用与混用,这样的情况不在少数。 最后,虽然编剧不停的在贯彻他对于“主题建构”的认同和强调,但是并没有很好的酱理论和数据,现象描述与抽象分析结合起来。他指出:“中国已有的研究,基本上是研究者在自说自话,既不去调查民众在怎么想怎么说怎么做,也不考虑自己的论断是否具有代表性。”虽然本剧是调查过了,但是也只是问卷调查,主体建构的事实在其描述中很难再现为几个描述性的选择题。从这一点上看,编剧自己打脸的次数并不少。 尽管在总体上呈现的学术写作质量不高,但是贵在数据的处理和10年间延续性地性社会学调查发现的主要结果与结论比较独特和少见。而且,虽说编剧群情激愤地诉说着中国人的性压抑是如何严重,还需要进一步地解放时,他也承认了这十年间(2000-2010)中国人对于性的态度和关于性的生活方式、价值评判与感知都在发生着变化。这其中,有些变化是深刻的,“整个中国社会所感觉到的那种性文化之变,应该主要是来自那些不在婚姻之内却已经有性生活的男女,在性的良好状态与开放态度上的显著提升。” 还有个比较有趣的结论,“笔者倾向于认为,2010年的中国普通民众中的所谓“婚外之性”,在相当大的程度上其实就是“婚外恋”,女性尤甚。它从20世纪80年代中期开始就已经被社会所关注所热议,21世纪的情况只不过是“更上一层楼”而已。”这个说
乡土剧集中农村社会的发展与思想的不同步,自由的恋爱不被认同,农村的封建依旧没有太大变化。
三分是送给前十集的小演员们,未来可期。
无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇。 我今见闻得受持,愿解如来真实义。
书名顶着情人节的噱头,让我在情人节之前读完。 喜欢推理、反转,所以对这部关于人性、爱的短篇,感觉一般。 再加上和男友在情人节吵架,感觉更加不好 但是还是会继续喜欢亨利·方达的呦(*/㉨\*)捂脸
书读一遍,其实仅仅能够拥有一些粗糙的感受和了解大概的情节。绝大多数我只读了一遍就写感悟的剧评,最后都让我看得尴尬,可又不得不设法保存自己的最初思考。 这个文本挺让我意外的,“爵士时代”的一切总是因为太过绚丽,让我怀疑物质的抒情边界,或者说何种程度上,美与物质能融为一体。事实上证明,既然波德莱尔能在丑恶中寻找到永恒,那么物质抒情也并不奇怪。剧集每句话的密度都很大,很耐咀嚼,而且含义丰厚。尼克初见黛西那里,也不知是译者笔力强劲还是本来就拥有这种美感,反正我发出了类似特洛伊长老,看海伦登城时的感慨:“难怪盖茨比会为她着迷。” 撇开宏大而抽象概括,我想谈谈盖茨比在爱上黛西时,他究竟爱上的是什么。从他们初见,到汇集于西卵东卵,盖茨比无论在身份地位年龄上如何发生变化,可是他的心理年龄始终都是那么大,始终都是生气勃勃的青年状态。尼克自己也说,他们的心从来都是属于西部的。其实很值得注意的是,编剧无意批判对于物质与金钱的狂热,盖茨比的发家史非常不光荣,而无论是尼克,编剧还是受众,都不会因此厌恶他。编剧厌恶的,是就算拥有着优渥条件,也早已失去生命力,不过像飞蛾一般盲目趋向名利,不过依靠本能罢了。 盖茨比的生命力体现在永远积极向上的热烈生命力,对于永恒的执着(爱)。而黛西从始至终对于盖茨比而言都不只是具象的实体,而是一种象征。一无所有的他自然而然地被黛西吸引,黛西不仅拥有美貌,至少永远白裙子在外观下闪耀着的纯洁,同样重要的是她家的豪宅之前盖茨比从来没有见过,那是一种从前与他无关的生活,人本能地对自己没有拥有过的东西带着好奇,更何况这些东西五光十色,充满吸引力。后来的接触之中,黛西作为实体也介入他的内心,象征和实体融合成为一体。 他已经通过自己的努力获得了五光十色,绿光仍然是他的向往,此时的黛西也依然是一种象征,只是象征的内涵微微发生了改变,永恒之物的追求依然贯彻始终(爱),而黛西还意味着这个国家话语真正的掌控者对于“美国梦”践行者的真正态度,他们永远不会真正接纳新贵,因为这意味着权力的让度。盖茨比的悲哀是美国的悲哀,所谓平等背后实则千疮百孔。盖茨比最悲剧的时刻不是他死亡发生的时刻,他死亡那一刻,威尔逊的误会只不过无声控诉了汤姆和黛西这类人摧毁了一切而又永远不会承担相应责任,他的悲哀在于死后,在于就算近在咫尺,也永远握不住的绿光。 这本剧集让我意识到一个很残酷的事情,哪怕被人永远赞颂的爱,其实也有着众多权力关系的盘根错节。如果盖茨比的执着让社会因素不再明朗,成为潜在因素无可指责,那么黛西就是很明显的例子了。她扔掉珍珠项链和紧握信纸时,难道不是对盖茨比付出了真心吗,可是她的真心,一开始就建立在,她并不知道盖茨比真正的家世上,她自己并不知道她心底里瞧不起突然发家的那群人,或者说她就算知道,也不明白这种潜在心理同样投射在爱人身上。 时代的语境就是这么强大而且全方位渗透,大家都无法免俗。
很好!On Our Merry Way!祛除恐惧,建立自信!相信自己并且无悔的做自由的自己!推荐给大家
让自己变的更好,不一定让他人喜欢你,只是让自己在生活的道路上更加的顺利,找到那份内心的宁静
比如后期拉垮的演技。