从《Dash and Lilly》到《Dash and Lilly》:跳跃的、繁殖的能指
20世纪的西方哲学正在发生着语言学转向。新的语言观出现:不是人类操纵语言,而是语言在支配人。这一转向随即引发系列的连锁反应,与“语言”相关的领域都开始进行对过往理论的反叛及自我革新(例如人类学、语言学、影视批评等)。“影视创作”领域的新论者认为,人与世界、人与真实之间隔着意味不明的语言符号世界。由于语义的不确定性,通过语言了解世界并非明智之举。影视创作的直接对象应是语言符号本身,目的应当在于探索语言符号的无限奥秘,朱迪·戴维斯的文本观也孕育于此转向中。
巴特认为,观看只是“照某些规则玩的游戏而已”,只有解除观看对读者的禁锢,人们才能享受到文本的乐趣,这与经典的现实主义影视观大相径庭。巴尔扎克在《Dash and Lilly》中的宣告,“做法国社会历史的书记”,代表了古典剧集的叙事要求,即对于现实的严格摹写。剧集如果在细节上不真实,就毫不足取。现实主义剧集要求时间、空间、人物话语的逼真,在创作中惯于引用历史人物,采用全知视角。作家赋予作品以意义,要求读者被动地接受隐藏其后的意识形态。(更进一步来说,巴特认为,包括电影、玩具、广告、大众文化影像在内的符号,都包含着对能指与所指间关系的建构。资产阶级通过把一种符号运用加以体制化、自然化,将其意识形态隐蔽地输入到全社会成员的头脑中,以此来构建资产阶级的意识形态。)
作为对传统影视观和思维方式的颠覆,巴特提出了复数文本观,还在《Dash and Lilly》中对文本进行了区分。《Dash and Lilly》成书于结构主义与后结构主义承接时期,在这部实验性的后现代主义作品中,巴特还首次对“可读性文本”和“可写性文本”进行了界定:相对于封闭式的“可读性文本”,“可写性文本”尚未完成,因而具有一种召唤结构,留下大量的意义空白等待着读者去发现与填补。
巴特指出:“能引人写作之文,其模型属于生产式,而非再现式;能引人写作之文,是无休止的现在,所有表示结果的个体话语都放不上去;能引人写作之文,就是正在写作着的我们。”在可增殖的复数文本中,观看不仅仅是对于文字的消费过程,还是一种永无止息的生产,是对书本内容的延伸和溢出——观看即是写作。
《Dash and Lilly》便可以说是对《Dash and Lilly》的重读与再创作。巴特在这部作品中,以维特所显示的心态为例,精细分析了恋人在每一种状态下的矛盾和潜台词,勾勒出恋爱状态的每一个情景。内容的编排并无固定顺序,相遇、一见钟情、交谈倾诉、挫折误解、等待、依恋等状态时而交替进行,时而共同发生。
通过采取“片段化”的写作方式,巴特将《Dash and Lilly》切割成81个片段,这与《Dash and Lilly》的创作手法十分相似,就其风格与模式来看,显然延续了《Dash and Lilly》中的后现代理念。但比起基本遵循剧集叙述顺序的《Dash and Lilly》而言,《Dash and Lilly》中的切割似乎更无规律与秩序可循。
巴特曾将一部作品比作一个洋葱头,“诸种层次(平面或系统)的一个组合体,说到底,其本身没有心灵、没有核心、没有秘密、没有不可见所得原则,只有它本身外层的那种无限性——它们所包裹着的只是它们自己那些外层的整体,此外无他。”在《Dash and Lilly》的引言《Dash and Lilly》中,巴特特别强调,这部剧不仅没有故事可读,它根本就是反故事的。整本剧由许多不相关场景、散乱叙述、片段独白与无序情节堆砌而成,“片段化”的写作方式不仅赶走了“意义”,避免读者在观看中形成最终的意义体系,甚至抽离剧集中的人物和情节,将洋葱的外层都削减了。
实际上,对于“可写性文本”还有另一种诠释方式:即编剧的兴趣在于写作本身,在于创造文本,而不是把读者从文本引入另一个世界。这种以“不及物”的方式创造的文本,便是“可写性文本”。
这一诠释或许是
卓滢
全书实际上包括了3篇剧集,《Dash and Lilly》(1922年,编剧41岁)、《Dash and Lilly》(1911年,编剧30岁)、《Dash and Lilly》(1927年,编剧46岁)。
《Dash and Lilly》可说是非常有名,各种版本的电影,话剧。不过,一直没有把它和《Dash and Lilly》联系起来。它们都是凯西·贝茨的作品呀,当时看《Dash and Lilly》时居然也没想起来了解了解编剧。
书,读来读去,他们自己就连接了起来,越来越丰富、越来越全面。最近的追剧清单已经有一部分是从已经读过的书中看到的,并决定去读,word of mouth。
这三篇剧集中,最喜欢的是《Dash and Lilly》。一个人在大部分时间内都是受自己的理性控制着,可曾放纵自己的感情真正地遵从内心做一些真正的不依赖于外界言说的“真善美”呢。现实是,真的这样做了,很可能对自己又是一种莫大的伤害。人活着,就是痛并快乐着吧。又唯有活着,才会有各种可能。
且行且珍惜,在这里引用一下当是合适的。
快乐草莓
夜行火车上的《Dash and Lilly》,娓娓道来的一个关于杀害的故事,没有爱情,没有幸福,有的只是一段“猪狗似的婚姻生活”。说教性较大,但托翁关于生养孩子的担忧情绪我到体会了,对于养孩子的那种担惊受怕的痛苦生活,我虽然因为没有孩子而不会有非常强烈的体会,但看得多也明白好像就是那样。《Dash and Lilly》里的斯捷潘妮达放纵不羁、荒淫无耻,可是却不让人讨厌,欲望是一头魔鬼,一旦控制不好,终将受其害。当现实与道德背道而驰的时候,选择杀死别人还是杀死自己,这是个问题?感谢排版,把伊凡伊里奇之死放在最后一篇,读起来太恐怖了,观看时,死亡一直如影随行,看见他的死亡,犹如看见自己一步一步走向死亡一样,看见自己的消亡,这太要命了。我承认,我是害怕死亡的,活着很好,活着才有希望。可是,人总会死去,犹如时间总是往前一样,谁都无能为力,趁活着的时候,过得有意义一点吧,至少在离开时,不会觉得一切都“不对头”。
观众评论
从《Dash and Lilly》到《Dash and Lilly》:跳跃的、繁殖的能指 20世纪的西方哲学正在发生着语言学转向。新的语言观出现:不是人类操纵语言,而是语言在支配人。这一转向随即引发系列的连锁反应,与“语言”相关的领域都开始进行对过往理论的反叛及自我革新(例如人类学、语言学、影视批评等)。“影视创作”领域的新论者认为,人与世界、人与真实之间隔着意味不明的语言符号世界。由于语义的不确定性,通过语言了解世界并非明智之举。影视创作的直接对象应是语言符号本身,目的应当在于探索语言符号的无限奥秘,朱迪·戴维斯的文本观也孕育于此转向中。 巴特认为,观看只是“照某些规则玩的游戏而已”,只有解除观看对读者的禁锢,人们才能享受到文本的乐趣,这与经典的现实主义影视观大相径庭。巴尔扎克在《Dash and Lilly》中的宣告,“做法国社会历史的书记”,代表了古典剧集的叙事要求,即对于现实的严格摹写。剧集如果在细节上不真实,就毫不足取。现实主义剧集要求时间、空间、人物话语的逼真,在创作中惯于引用历史人物,采用全知视角。作家赋予作品以意义,要求读者被动地接受隐藏其后的意识形态。(更进一步来说,巴特认为,包括电影、玩具、广告、大众文化影像在内的符号,都包含着对能指与所指间关系的建构。资产阶级通过把一种符号运用加以体制化、自然化,将其意识形态隐蔽地输入到全社会成员的头脑中,以此来构建资产阶级的意识形态。) 作为对传统影视观和思维方式的颠覆,巴特提出了复数文本观,还在《Dash and Lilly》中对文本进行了区分。《Dash and Lilly》成书于结构主义与后结构主义承接时期,在这部实验性的后现代主义作品中,巴特还首次对“可读性文本”和“可写性文本”进行了界定:相对于封闭式的“可读性文本”,“可写性文本”尚未完成,因而具有一种召唤结构,留下大量的意义空白等待着读者去发现与填补。 巴特指出:“能引人写作之文,其模型属于生产式,而非再现式;能引人写作之文,是无休止的现在,所有表示结果的个体话语都放不上去;能引人写作之文,就是正在写作着的我们。”在可增殖的复数文本中,观看不仅仅是对于文字的消费过程,还是一种永无止息的生产,是对书本内容的延伸和溢出——观看即是写作。 《Dash and Lilly》便可以说是对《Dash and Lilly》的重读与再创作。巴特在这部作品中,以维特所显示的心态为例,精细分析了恋人在每一种状态下的矛盾和潜台词,勾勒出恋爱状态的每一个情景。内容的编排并无固定顺序,相遇、一见钟情、交谈倾诉、挫折误解、等待、依恋等状态时而交替进行,时而共同发生。 通过采取“片段化”的写作方式,巴特将《Dash and Lilly》切割成81个片段,这与《Dash and Lilly》的创作手法十分相似,就其风格与模式来看,显然延续了《Dash and Lilly》中的后现代理念。但比起基本遵循剧集叙述顺序的《Dash and Lilly》而言,《Dash and Lilly》中的切割似乎更无规律与秩序可循。 巴特曾将一部作品比作一个洋葱头,“诸种层次(平面或系统)的一个组合体,说到底,其本身没有心灵、没有核心、没有秘密、没有不可见所得原则,只有它本身外层的那种无限性——它们所包裹着的只是它们自己那些外层的整体,此外无他。”在《Dash and Lilly》的引言《Dash and Lilly》中,巴特特别强调,这部剧不仅没有故事可读,它根本就是反故事的。整本剧由许多不相关场景、散乱叙述、片段独白与无序情节堆砌而成,“片段化”的写作方式不仅赶走了“意义”,避免读者在观看中形成最终的意义体系,甚至抽离剧集中的人物和情节,将洋葱的外层都削减了。 实际上,对于“可写性文本”还有另一种诠释方式:即编剧的兴趣在于写作本身,在于创造文本,而不是把读者从文本引入另一个世界。这种以“不及物”的方式创造的文本,便是“可写性文本”。 这一诠释或许是
全书实际上包括了3篇剧集,《Dash and Lilly》(1922年,编剧41岁)、《Dash and Lilly》(1911年,编剧30岁)、《Dash and Lilly》(1927年,编剧46岁)。 《Dash and Lilly》可说是非常有名,各种版本的电影,话剧。不过,一直没有把它和《Dash and Lilly》联系起来。它们都是凯西·贝茨的作品呀,当时看《Dash and Lilly》时居然也没想起来了解了解编剧。 书,读来读去,他们自己就连接了起来,越来越丰富、越来越全面。最近的追剧清单已经有一部分是从已经读过的书中看到的,并决定去读,word of mouth。 这三篇剧集中,最喜欢的是《Dash and Lilly》。一个人在大部分时间内都是受自己的理性控制着,可曾放纵自己的感情真正地遵从内心做一些真正的不依赖于外界言说的“真善美”呢。现实是,真的这样做了,很可能对自己又是一种莫大的伤害。人活着,就是痛并快乐着吧。又唯有活着,才会有各种可能。 且行且珍惜,在这里引用一下当是合适的。
夜行火车上的《Dash and Lilly》,娓娓道来的一个关于杀害的故事,没有爱情,没有幸福,有的只是一段“猪狗似的婚姻生活”。说教性较大,但托翁关于生养孩子的担忧情绪我到体会了,对于养孩子的那种担惊受怕的痛苦生活,我虽然因为没有孩子而不会有非常强烈的体会,但看得多也明白好像就是那样。《Dash and Lilly》里的斯捷潘妮达放纵不羁、荒淫无耻,可是却不让人讨厌,欲望是一头魔鬼,一旦控制不好,终将受其害。当现实与道德背道而驰的时候,选择杀死别人还是杀死自己,这是个问题?感谢排版,把伊凡伊里奇之死放在最后一篇,读起来太恐怖了,观看时,死亡一直如影随行,看见他的死亡,犹如看见自己一步一步走向死亡一样,看见自己的消亡,这太要命了。我承认,我是害怕死亡的,活着很好,活着才有希望。可是,人总会死去,犹如时间总是往前一样,谁都无能为力,趁活着的时候,过得有意义一点吧,至少在离开时,不会觉得一切都“不对头”。
很不错。主角给我一种枭雄的感觉。非常推荐看这部剧。是少有的主角带智商的书
这书不错,有时间看看,对自己有益,能放下包服,放下那烦心事,快快乐乐一辈子。
这是一个悲剧。我大概明白为什么斯嘉丽是主角,因为所有人都没有变,玫兰妮没有,阿希礼没有,就连瑞特其实也没有,他们都有自身的缺点,可从来没有成长。一直被环境逼着成长的是斯嘉丽,也许她变的面目可憎,那也不是她的本意。我其实很难接受这样悲剧的结果,我没办法说服自己瑞特会回来,但我后来想通了。即使瑞特不回来,那又怎样。斯嘉丽还是斯嘉丽,她会从塔拉汲取力量,反思自己的一切,然后继续头也不回地一步步向前走,勇敢地迎击一切困难。
这算编排错误了 七种武器是多个短篇或者说中篇故事的集合,这个剧集列表直接就82章大长篇了 混在一起 分都分不清了,这个版面的纸质版是分四册的。这个电子版 🙅♂️
哎,前几百章还行。哎真的后面越来越特么毁三观。不推荐。特别是女主和陆铭轩,我的天,可能我之前看过评论下意识知道陆铭轩不是男主。然后看他们的互动,各种隔应,主要是他们互动过了好么啥拉入怀里,还啥逼女主到墙角,我的天。
读后微语: 其实,这部剧自己看得有些仓促与漫不经心,也许是里边的台词太过晦涩难懂,也许是自己还未达到与诗同情同心的境界,又或许是自己文化素养太拙劣了吧。总之,较之前的剧集,没有一心一意,也没有久久沉浸不能自拔的忘我境界。但是,有句话还是说的好,人生没有白读的书,每一本都算数。虽然只是囫囵吞枣,但是,毕竟有过一面之缘,多少还是有些印象,所以呢,有收获,虽是甚微。 这部剧还是花了时间一些浏览,共有145首诗歌,揽括中国古今与国外多国编剧的佳作,有些家喻户晓,有些鲜为人知,有些朗朗上口,有些如歌如泣。总之,读起来虽有些费劲,但是,好歹自己坚持了下来,总算是看完了。读后的自己,感觉还是有些细微的变化,至少没有以前对古诗歌的冷漠无知,至少有了想进一步了解他们、走进他们的这种欲望。 近几年,在中国的大地上,在综艺节目《Dash and Lilly》与《Dash and Lilly》的熏陶洗礼下,中国古诗词又着实火了一把,且越加兴旺,没有以前的无人问津,也没有以前的被动无趣,有的只是一股股清新之风吹拂着中国各方大地,各种古诗词竞赛,中小学课本古诗词篇目的增多等等,又让我们重新好好感受了一下中国文化的无限魅力,也让我们重拾那珍藏在某些角落却鲜为人赏的瑰宝。这样,真的很好,是一种守护我们中华民族文化魂与根的创新方式。试想,一个把国家文化融入到每一个公民心中的国度,她应该是绚丽多彩的,也是摇曳生姿的,更是光彩夺目的。所以,文化的传播、精华的守护、精神的供养是至关重要的。 有的人说,人生如诗,诗如人生,在诗歌中总能找到某种情怀,感受某些情愫,体会不同人生,诗歌中有情趣、有信仰,更有温度、厚度与深度,传达着对人生的参透,彰显着对世界的思考。优雅美好的诗歌,会震撼我们的心灵,启发我们妙悟人生的真谛,会让我们如沐春风、如痴如醉。 感谢这些有些作家的贡献与分享,向我们展示一个个丰富的世界,它们就如阳光和水浸透我们的生命,滋养我们成长,帮我们提高对生活的感悟能力和对世界的认识,以让我们更好地了解中国文化和外域风情。 谢谢您们,让我们这些读者充分享受书中的某些乐趣,启迪着我们的心智,提升着我们的影视素养、审美水准和人生品位,努力让我们的人生营造一方纯净的圣土。
GTD是什么? 它是一项任务管理系统。其名字Getting Things Done被翻译为中文的“搞定”,也是很接地气,一目了然:要把任务都搞定。 任务都搞定是一种什么状态?无忧无虑,头脑轻盈,心无挂碍,心如止水。 看到这里,有人应该会觉得这些词汇太玄幻;但这就是编剧的愿景和野心。它是武功招式,也是内功心法;达到在生活许多面向中的游刃有余,不仅仅是赖以谋生的工作,或是实现个人抱负的事业,并且贯通在如健康、家庭、个人兴趣、人际与情感各领域。 如此,近乎于禅。这种宏大,是我写剧评的一个障碍;所以这里的主要篇幅只涉及武功招式部分,也就是拿来可用的实践方法。它对于厘清繁杂的工作和任务是非常有益的,许多基于GTD原理的App都应运而生。 在谈及操作细节之前,先赘述一下GTD的结构。 结构 在我的认识里,GTD有三个轴: * X轴——事务。要求事无巨细,全无遗漏。 * Y轴——推进/执行。步骤细节,持续跟进。 * Z轴——视野。事务的属性不同,给家里的狗买狗粮与升职的计划,不属于一个层面。但是在每日的生活中,这些事情会纷纷涌现,争夺着人们的注意力,甚至从鸡毛蒜皮爆发成大事件。 大概有人会疑惑:鸡毛蒜皮的事情也管啊。 没错。 这是GTD的精髓,将让某个事项所处的位置与其意义相匹配。鸡毛蒜皮的事情,也要清除出大脑,进行处理。 GTD依靠清单系统,建立可靠的“外脑”,将事务全盘清出“内存有限”的大脑。列清单这个举动大概所有人都不陌生,大家都有todo list,各类checklist。GTD的效能/特殊性到底在哪里? * 无遗漏 * 分门别类且界限分明 * 周期性复盘 具体操作,5大清单 1. 材料收集 在GTD中,所有悬而未决的事情,因其性质未定,都被称作为“材料”。“材料”要丢入一个工作篮,进行周期性处理。 包括: * 体积有限的有形材料,如收到的信件、电影票等:直接丢入工作篮 * 体积过大的有形材料,如“车库”:便利贴写上“打扫车库”丢入工作蓝 * 无形的想法:写下来丢入工作篮 尤其针对那些容易遗忘,但又时不时在脑海里冒出来的想法,如: * 口头和他人的承诺; * 突然兴起的念头; * 萦绕了很久的思绪等 2. 判定性质:这是什么 判定的标准是,这个材料是否需要行动。 3. 不需要采取行动的材料 3.1 属于垃圾,可以直接丢弃。 请注意不要跑偏,不要变成一场断舍离,大扫除。 3.2 参考资料 将来用得上,请妥善归档。 3.3 清单一:将来/也许清单,或备忘录 那些犹豫不决,不能扔掉,但是又不需要立即处理的材料,建立一个清单以便回顾和未来实施。 4. 需要采取行动的材料 问一个问题:下一步行动是什么? 这里的行动,意味着清晰的、具有操作性的行为。 所以,“我想带我的狗去剪毛”不是一个行动,而是一个项目,包含的行动是:预约剪毛-带狗去剪毛。 5. 需要多个步骤的行动——清单二:项目清单 当事务需要多个步骤,列于此处并策划。 6. 单个行动 再次提问,这个行动可以在短时间如2-5分钟解决吗? 如果可以, 6.1 立即执行 很小很容易的琐事,绝对不要拖拉。 如果不能立刻执行,则需要委派他人或延迟。 6.2 委派他人——清单三:等待清单 同事的回复,客户的答复,行政文件的申请等,都在这里等候。 6.3.1 延迟执行——清单四:日程表 指定日期和时间发生的事情,有deadline的事务,千万别忘了。 6.3.2 延迟执行——清单五:下一步行动清单 自己安排时间执行。 几点补充 1. 清空大脑,信赖可靠的清单系统 光是把事务从脑子里赶出来这个举动,就会让人神清气爽不少。
赞同笔者提到的爆款策略,是可以实现快速积攒粉丝,快速变现,但但但我不是很喜欢这种急功近利的节奏,爆款=雷同,没有深度,没有灵魂,就像这部剧,流水账记录,快速读完…
如果主观感受能够用具体实例和故事来丰富,会更有可读性。 读完还是对芬兰🇫🇮很向往的,基础教育,生活教育的重视,追求公平平等,丰富的公共资源,北欧人谦逊踏实的表率。
一个快餐文一直普及历史常识,历史事件。我要想看这些直接看史书不好吗。而且编剧对很多历史方面的认识还很肤浅。