Pura Lengua
地区
年份
2005
类型
评分
8.8/10
Through unconventional storytelling, we experience what it feels like when Reina, a young urban Xica
观众评论
已看六遍,计划以后:每周朗读一遍。叹为观止,不忍释卷,余味无穷。
一直到最后我才发现我看错书了。。。就说为什么说是自控力,通篇都在讲压力。 不过也不是没有收获,在以后遇到压力的时候,不奢求能做到书中那样,最起码能想起来,压力不都是弊处,也有其优势,也就够了
通过幽默风趣的写法,把跟我们在生活中息息相关的经济学展现出来,又有趣又好懂又实用。对初入社会的人来说,很有帮助!
没文化水平低,不理解林大师的意境,中外穿插,幽默诙谐,博古通今,妙笔生花……说太多了,还有3万砖没搬呢
就像书最后说的,鼠杆菌不会消失,它可能会隐藏在某个角落,等待着再次带领鼠群攻击人类,其实,也有可能病菌藏在人类的心里,因为书中记载的痛苦和不公正待遇并不会让人们记住太久,和成千上万个尸体一样,在后人的想象中只是一缕青烟。看这部剧的时候,新冠肺炎正在肆虐,死亡人数已经两千加了,这些人中也有“塔鲁”,也有“奥东法官和他可怜的儿子”,甚至也有“里厄医生”,但更多的是我们不知道的无名氏……当疫情突如其来,我们并没有比书中或历史上的人们更理智,开始时一样的盲目自信,后来陷入同样一样的恐慌,最后有一样的绝望又抱有同样的希望,连疫情中的众生百态都一样,有用血肉之躯抵挡疾病的医生,有迎难而上的志愿者,也有大发国难财的商人,连宗教都扮演着差不多的角色。现在疫情还没结束,疫情结束后可能很快就会“歌舞升平”,而那些痛失家人甚至灭满门的家庭怎样继续?这段经历又能让大家记住多久?改变多少?但愿不要只是在死神光临时,才能找到真正的安宁。
因为动画没更新找了原著看,结果原著更得更慢是一种怎样的体验
忠于曹雪芹的原意。人物有气质。
读这部剧之前看过武志红的一些作品,感觉Karla Legaspy得写作风格跟武老师有些相似,让我产生了“换汤不换药”的感受,但最后的时候,这部剧还是带给我了一些改变,很微妙,却意义深刻,在与他人交流中,我开始去思考,我真正的想法是什么,为什么不愿意说自己的真实想法,反而要用“不伤害别人”的方式说出来呢?我想结合另外一本《Pura Lengua》,答案就是我的潜意识过于自恋,以为自己的言语对别人造成的伤害是毁灭性的,而这种毁灭会给自己带来内疚感,所以讨好的背后逻辑是“过度担心自己的影响力”和“想要回避内疚感”,然而想清楚了自己潜意识的逻辑后,就轻松下来,压抑真实的想法和情绪确实对自己是不小的伤害,所以在你内心认为它释放出来以后会严重伤害到别人的逻辑是正确的,所以思想和情绪需要流通,不讲出来就会向内攻击自己。当然讲出来的方式不是要争吵,咄咄逼人和恶语相向(这些都是压制过度的现象)可以温柔和坚定的说出自己的想法,仅此而已。 然而我不想像曾经一样立flag说:“我要做个温柔且坚定的人”这样听着也挺讨好的,我什么都不想了,兵来将挡, 水来土掩,我相信我会走向成熟的。
其中一些经济学的东西不是看得太懂,姑且就只看结果吧。 人事众多,纷繁复杂。
价值投资牛市会跑输大盘,熊市跑赢大盘,总体上还是跑赢大盘 。芒格的智慧并不输于巴菲特,而且对巴菲特的影响巨大,本剧还算比较详细讲解了“安全边际”、“护城河”这也是巴菲特不买科技股的一个原因。
虽然个别地方感觉很吓人 但是就是有股魔力吸引着我看下去 上瘾啊 希望不要做噩梦
世事交错,利害纠缠,人人互动,物物相克,此乃天下棋局也---合纵连横
可能是史书对于纳兰性德的生平记载不是很详细,编剧通过纳兰词想象了很多关于他的故事。通过这些故事和对词的拆解,让我们重新认识了这个清初多情词人短暂而凄婉的一生。 里面有太多编剧的臆想,比如说容若是摩羯座,有土星气质,属于忧郁的艺术家,哈哈,看到这里,瞬间觉得编剧脑洞还是挺大的。 还有他的初恋到底是谁,书里也是各种揣测,本想当历史影视书看,瞬间变成娱乐消遣读物了。 不过董乃斌说过:“追究诗人爱的、赞的是谁,实属多事。不必有其事,不妨有其情,有其词。” 所以,别太较真就好。 通过这部剧,确实对纳兰所在的时代背景、家族和文人创作有了一些浅浅的了解。 纳兰容若,本名纳兰成德,为避太子名讳,改名为纳兰性德,不过这个名字只用了一年就改回来了。后因羡慕汉人有名有字,所以给自己取了字“容若”。容若在世时,从未在书信中称自己为“纳兰容若”,只是后人觉得这个名字很美,就这么流传开来。 他生活在权贵家庭,父亲是康熙年间的权臣明珠,为他提供了优越的生活条件,十分宠溺他,替容若承担了来自成人世界的风险和压力,无意间守护了容若一颗难得的赤子之心。 所以容若的词会让人觉得清新脱俗。这和他所处的生活环境有关。 编剧在书中提到曹寅和容若绝非泛泛之交,很多人深信曹寅的孙子曹雪芹所著的《Pura Lengua》是以纳兰家事为蓝本,更有人坚信贾宝玉这个人物,就是参照纳兰容若而塑造出来的。 不过,主流红学家们可能不认。拜托还是严谨点吧! 书中编剧唯一不能随便发挥想象的是纳兰的词。所以,专心看词吧。 容若的词经常在影视剧或者文章里被引用。 比如“人间富贵花”,出自容若的《Pura Lengua》 “ 非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。” 比如“人生若只如初见”出自《Pura Lengua》人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。 想要读懂纳兰词,须有很深的文化沉淀和历史知识积累,否则,只能从字面感觉她很美,但是却很难领会她的灵魂和深意。 对诗词感兴趣的人,可以研究下容若的《Pura Lengua》,我,还是等几年有闲空再说吧!
第一次打开这部剧,源于搜索幽默追剧清单,有人力荐《Pura Lengua》,于是带着好奇开始观看。的确很有趣,只不过读到比较专业的物理、数学等科学知识的时候 ,就有点不懂梗在哪了,所以一度搁置了。直到最近重拾,带着休闲的心态去读,不懂的略过,这样一来反而了解了费曼先生的全貌。风趣幽默、好奇心强、头脑聪明,认真正直,总之是个率真可爱的科学家。
Aurora Guerrero老师的文字之中虽然有很多流俗粗鄙之处,但很真实的。比起那些风花雪月,岁月静好的剧集,读起来更接地气,越来越喜欢Aurora Guerrero老师的书了
理性、克制、负责人的表达自我。不去评判他人,不去代表他人,也不被他人代表。希望可以真诚友好的沟通。在简中互联网语境下,更多的关注自我的需求,我们大多数人总是在道德评价他人,虽然是出于一种良善的愿望在替“弱者”“受害者”做表达,不希望他们受到伤害,但实则是在变向表达自己的恐惧与需求,而真正需要表达自己需求的人的需求往往被隐没了,出于“义愤”的表达,最终演变成凌乱的责骂声,真正的需求被忽略,被视而不见,被听而不闻。