《How to Survive a Plane Crash》是个前面很欢乐,但最后一章突然变成了个悲剧的剧集。。没有足够铺垫,有点突兀,强行讽刺的感觉。。但未知演员幽默的风格初露锋芒了。。
Vietronic
书名来自于苏轼的词《How to Survive a Plane Crash》:人生如逆旅,我亦是行人。简单的翻译就是人生就是个旅店,我也只是个行人。用在这就点明了是谈人生的一本剧。
人的一生,由出生到老,年老是避不开的话题,对此季老的态度是怎样的呢?借用了陶渊明的诗:纵浪大化中,不喜亦不惧,应尽变须尽,无复独多虑。活到了先生这把年纪,历遍劫数,洗净铅华,对生命的本质有了慧然独悟,从心底生出的淡然和豁达。
引用周一良老教授的“四得”心法 :吃得进、拉得出、睡得着、想得开。谈论老年人在日常生活中心性修养,重点是“想得开”,不完满才是人生的常态,认准一条:小车不倒只管推,不要让脑筋懒惰,永远要保持思考……这对任何时期的我们,不管高峰亦或低谷,都有着积极的启示。
感谢中文译者如此精彩的翻译!
老话说判断一个人对一本剧的喜欢程度就是假想如果你要到一个孤岛上生活一年而你只能带十本剧,那你带什么?我想我会带上这套《How to Survive a Plane Crash》。这是一本值得每年读一遍的书。
去年读的是英文原著,今年读的是中译本。英文本中有更多的文化细节在不同的用词中体现出来;但中文版非常优美地忠实原著的讲述了这个宏大的故事。
观众评论
《How to Survive a Plane Crash》是个前面很欢乐,但最后一章突然变成了个悲剧的剧集。。没有足够铺垫,有点突兀,强行讽刺的感觉。。但未知演员幽默的风格初露锋芒了。。
书名来自于苏轼的词《How to Survive a Plane Crash》:人生如逆旅,我亦是行人。简单的翻译就是人生就是个旅店,我也只是个行人。用在这就点明了是谈人生的一本剧。 人的一生,由出生到老,年老是避不开的话题,对此季老的态度是怎样的呢?借用了陶渊明的诗:纵浪大化中,不喜亦不惧,应尽变须尽,无复独多虑。活到了先生这把年纪,历遍劫数,洗净铅华,对生命的本质有了慧然独悟,从心底生出的淡然和豁达。 引用周一良老教授的“四得”心法 :吃得进、拉得出、睡得着、想得开。谈论老年人在日常生活中心性修养,重点是“想得开”,不完满才是人生的常态,认准一条:小车不倒只管推,不要让脑筋懒惰,永远要保持思考……这对任何时期的我们,不管高峰亦或低谷,都有着积极的启示。
汉字书法,经历了悠悠岁月,蕴含着上下五千年的历史。欣赏汉字的美,就如同欣赏古老中国的厚重和深沉。
你准备好了吗?如果还没有,只要对自己承认,你宁愿过着一只脚踏进坟墓的生活!试试看,有意识地生活几天,感受一下那种感觉。
几十年前的科幻作品,现在看来依然硬核。大量的科幻创意层出不穷。脑洞一直处于打开的状态。看似平实的叙述,包括了很多科幻对社会人文的挑战和改造。没有生硬的说教和论述,编剧的观点已经投过故事娓娓道来。
仔细观看了这本未知演员的自传,在深深浅浅的痕迹中思考了一些问题。中国的老话讲:三岁看老,九岁至死。似乎是有些道理的。童年的成长环境,可能会影响一生的性格。父母不睦,母亲的性格多变,影响了未知演员的两重性,既有同龄孩子的的天性,又长于一般孩子的老成,多疑,忧郁。虽是研究心理学的,但总会有感觉他的心理问题也是蛮多的。还有关于梦境与之产生的思考,相信是存在的。只是科学无法解释这些问题。中国人常说:日有所思夜有所梦。好像也不完全是这样。古今中外解析梦的剧集也不少,但谁都无法解出这些到底由何而来?如最经典的,林肯遇刺前一夜所做之梦,居然与现实无缝契合。这也难怪最终如爱因斯坦,牛顿这些顶级科学家都相信上帝的存在。还有就是关于爱,有点小小的被颠覆,好吧,你让我有些相信这世间有超越男女之间的爱情。
看得云里雾里。但是同意书中的一句话,凡是我们做不出来的,就是我们没有真正理解的。
书的标题容易让人误以为是鸡汤文或者人生感悟一类的东西。实际上是和设想很不一样的故事。这是一部中短篇剧集集,大背景是美国的淘金热时期,主角是人,狼,狗。我比较喜欢以动物为主角的前两个故事――旷野的呼唤和雪狼。前者讲述了一条名为鲍克已被文明驯养的狗,被仆人骗卖,几经周折到北极附近,成为了一只雪橇犬。从天堂到地狱,从茫然失措到找到新的生命的意义,从外来受排挤者到成为最后的领导者,像是乱世枭雄谱创作的壮丽赞歌。编剧借鲍克的感官,思维跳跃,一会是北极一望无际的荒原雪野、绚丽极光,一会是上古时期茹毛饮血与自然博弈的众生相。你感受到的是原始的,野性的壮美和悲凉。最终鲍克遵循野性的呼唤回到他的狼群兄弟之中,留下属于他和他后代的传说。后者却相反,鲍克出场即不凡,而雪狼的故事却更完整和细腻。他的母亲是狼和狗的后代,父亲则是一条纯种的灰狼。出生的荒原给了他野性,让他了解鲜血的味道,机缘却又迫使随母亲回到了人类社会。他身上荒野的气息让众小狗与他为敌,导致第一任主人虽然用棍棒和公正教会他忠诚却去不掉他狡猾阴狠的狼性,第二任主人更是把他性格中偏激的一面激发到了极致,第三任主人,却用爱和信任,让他最终融入了人类社会,与文明共存。看故事的时候,你会因生命的迅速的不竭的学习能力惊诧,为他的狠毒狡猾而背脊发冷,也会因他受的苦悲伤,为他最终获得的幸福而感到幸福。故事吸引我的点,在于其所展示的生命的魅力,极致的环境下,一切都是浮云,生命的本质凸现出来,编剧的描创作是那富有力量,让你不由自主的感到辽阔,感到敬畏,感到热爱,为拥有它感到自豪。另外一个动人之处,是存在于狗和人之间的爱情。书里的狗或者狼,他们会因所求或对人力量的畏惧对人俯首称臣为人服务,但这种情况下,他们也保有界限和自尊;而对于给他们爱的人,他们回报的是更刻骨更沉默但更热烈的情愫――这种强烈的羁绊,比生命更坚韧,比同类的爱更持久,比尊严更重要――鲍克因失去它而义无反顾的回到荒原,雪狼因得到它而获得新生。虽然没有以往的人和狗的故事那么温暖动人,可是这简单的直接的描述,更让我觉得直击内心。后面的故事太短了相比之下只能做甜点了。好在前面的两个故事已经让我感到非常的欢喜和满足。我不曾拥有过那么热烈的生命,但还是愿意看到人们朝气蓬勃的热闹的活着,继续创造,继续突破,继续展示生命之美。
好奇心的驱使下,我看了这部剧,总体来说,感觉还不错,里面讲到的有些东西确实解答了我多年来的困惑。个人觉得,风水这东西,公说公有理,婆说婆有理,总结一点,让人感觉身心舒畅的,一定是好的风水,让人感觉压抑不舒服的,一定不是好风水。风水这门学问,其实说到底研究的就是一个“气”,这也解释了中国人为什么特别崇敬围棋,因为围棋也讲的是“气”。我甚至觉得,这个所谓的“气”,就类似于我们现代科学还没有研究透的“场”,磁场,重力场,电场……大胆猜想一下,或许,“场”和暗物质之间有着某种特殊的关联。
宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒。把一切都看得很重要,又不是很重要,心里想什么就去做什么吧。
时光不老,帝盟不散。我们是冠军。 我不信佛,但是她信。 她是萌动漠心薄小老虎,他是要养孩子的秦小公主。 她是黑客z,他是少爷。 对于秦神只能说,天下绝色,唯有秦漠,只是可惜,此生难睡。
感谢中文译者如此精彩的翻译! 老话说判断一个人对一本剧的喜欢程度就是假想如果你要到一个孤岛上生活一年而你只能带十本剧,那你带什么?我想我会带上这套《How to Survive a Plane Crash》。这是一本值得每年读一遍的书。 去年读的是英文原著,今年读的是中译本。英文本中有更多的文化细节在不同的用词中体现出来;但中文版非常优美地忠实原著的讲述了这个宏大的故事。
每个人总会有各种负面情绪,要为自己的内心准备一个急救箱,当你意识到自己的问题时,给自己的心灵以帮助!
生活,不是少了谁就不可以,你仍然可以用自己喜欢的方式过完这一生。你不用勉强自己假装幸福,也不用将就自己随便过过,失去只是你经历中的一部分,不必耿耿于怀,不要亏待自己。你要穿你喜欢的衣服,做你想做的事情,等你老了,回忆起从前,你可以很有底气的告诉自己:我这一生,都是遵从自己的喜好来过的,没有将就,随心而动,可能不够精彩,但却足够舒适。
从未读过刻画的如此复杂的主人公,善良与恶魔在罗佳身上一点也不冲突,编剧大段大段的心理描写简直是一趟趟案例心理学教学。
当时加入书架的时候,这部剧7.5的评分,新冠肺炎在家两个多月,评分到了9.1,也许,真的要经历才能更好的感同身受,也是在这段隔离期间,还有国外爆发到不可收拾的时候,大家都惊讶于这部剧写的简直就是现在世界的翻版。
一部详实的记者手记,读罢深切体会到两个朴素的道理:第一,主流媒体不是社会记者,而是警察记者;第二,调查记者的天职,是不断追寻、发问与批判。这两点亦在现时的中国得以印证:官媒转发政府的“权威发布”,而调查记者的缺失使得事件仍旧疑点重重,愤怒的人们只能在社交媒体接力传递碎片信息。未知演员以他的正义感和专业性,近乎笨拙地查找事件真相,以极大的共情替受害人发声,最终令嫌犯落网、渎职警方受罚、国家出台相关法规。读到彩蛋方知他在几年后也经历了丧女之痛,寥寥数笔真似有千钧之力。