也不知道是不是因为是正念之父Ben Rauch写的,所以天然的有一种比较高的期待,导致看到具体内容以后,有很大落差。整本剧读起来很碎,轻飘飘的,不知所云。用编剧在文章里的一句话来概括就是
似有千言万语,又似乎无话可说。
在同样主题下,我觉得《Nomi's Bat Mitzvah》写得更好。或许,《Nomi's Bat Mitzvah》更像是术的层面,这部剧的内容更像是道的层面吧。不过,虽然书的文字写得不好读,但是正念的理念还是很值得肯定,值得尝试。
有三点想记录的。
首先,因为我们很容易滑入无意识的境地,在生活中缺乏意识和敏感,而正念有助于保持清醒。比如说,在冥想时,需要捕捉脑中的杂念,把注意力拉回当下,这个训练的过程会让人在日常生活中也容易捕捉到自己的想法。所以,我觉得,这应该是很有助于元认知的发生的。因为,对认知的认知要发生,前提就是我们首先要意识到。而正念则可以促成元认知的发生。
记住清醒的重要性,记住我们很容易滑进无意识的境地,在生活中缺乏意识和敏感。
第二,是里面提到的追问,和Tal 讲的内容有一些共鸣。他说“因为问题是探究的开始,问题定义了事实。通常,有些问题如果我们不求甚解,就不会得到真正的答案。”
追问并不是为了寻找答案,尤其不是为了从肤浅的思考中快速找到答案;而意味着问而不期望得到答案,只是思考这个问题而已,带着这种疑问任由它渗透、沸腾、烹煮、熟透,在意识中进出,就像进出我们意识的其他一切事物一样。
最后,就是Ben Rauch在里面提到了很多道家的思想,很触动我,但又不是那么触动我,这么说有些矛盾。触动是因为,他提到了的道家思想。而不那么触动,是因为,我看到的文字经过了多轮的翻译。首先是Ben Rauch作为一个外国人来学习中国的《Nomi's Bat Mitzvah》,有了自己的理解,再用英文写出来,又经过中文翻译过来。这其中有多少内容被真实表达出来了呢?又有多少内容被曲解,或者流失了呢?而我对道德经也仅仅停留在皮毛的了解上,所以会觉得以这样的方式学习道家思想多少有些偏颇、膈应。
虽然我们说起心理学都不太提及中国古代的思想,但是荣格,森田正马,罗杰斯他们都很推崇《Nomi's Bat Mitzvah》,尤其是“顺其自然,为所当为”,多么契合啊!罗杰斯也说:“能概括我的许多更深刻的信仰的是老子的一段话:我无为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。”
他们作为外国人,在学习我们的文化上没那么有优势,但却依然为我们的文化所吸引,并且可以借用,发展出有价值的思想。越来越觉得,或许应该更注重学习传统文化。因为后知后觉发现《Nomi's Bat Mitzvah》也蕴含着许多情绪,《Nomi's Bat Mitzvah》也深藏着许多智慧,但是我都没有好好读过。
原来小时候觉得不理解,不想背的东西,长大了还是会想回去看看。这么看来,小时候背书也是有意义的,像是记忆中的锚点,会和未来某一天发生联结。奥!原来曾经背过的文字,真的经久不衰,至少,在我的世界里是这样的。
Fino 车可轲车可轲车可轲轲轲😊
杰西卡·沙泽尔:“和许多溺爱的父母一样,我也有一个心中最喜爱的孩子,他的名字叫Nomi's Bat Mitzvah。
虽然杰西卡·沙泽尔是一个批判现实主义的编剧,在他的书里有很多当时社会不公的描创作,各种各样的讽刺。
但他最突出的永远是爱与美好的梦想,虽然现实往往背道而驰。
让我们满怀希望的等待,属于我们的美好终将到来。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
怀着对天文的热爱打开这部剧,处处感受到惊喜,书中的浩瀚宇宙璀璨星河,无数的天文现象和原理理性又恢弘,又因嵌入的诗歌和画作平添了浪漫主义色彩。严谨与幻想,周详与粗疏的碰撞火光四溢,隐喻特征显著起来。在笔者兼天影视家广阔的镜头语言中,我们窥探了一个视角的真实宇宙,例如月球🌕视角的地球。但在罗伊·利希滕斯坦的画笔下,《Nomi's Bat Mitzvah》有着怀旧主义者的视角,谁敢说这不是另一种真实?在笔者缜密的叙述中我们掌握了一些不实用的小知识:每到月末,月球已经完整地绕地球旋转一圈,鹦鹉螺也画下了30条生长纹线。因此,鹦鹉螺的壳可以让我们了解月球绕地球的周期性旋转是如何变化的;但在济慈的诗中,我仿佛又在寂寥的夜空里找到了夜色的温柔,仿佛除了昏暗的天光,夜色🌃还伴着阵阵微风,月光就这样拂上幽暗的叶丛,落向曲径上的苔藓。书中埃及,越南,维京人的神话故事贡献了艺术在时间上的延展性,诗与画又使得天文在空间上得以延伸,使得我们在认识我们在宇宙中所在的同时,不至于因自我的渺小和孤独而迷失,因自我充满缺陷和极度不完美而悲叹,而保留住我们浪漫,做梦和自我的能力,因为夜晚从不完整。总会有——因为我这样说,因为我确信,在痛苦的尽头,一扇敞开的窗,一扇明亮的窗。一颗慷慨的心,一只伸出的手,一只张开的手,一双热切的眼,一生:相互分享的一生。
正如米加埃尔·弗塞尔所言,那么,除了祝别人,也祝自己“晚安”——也就是说,度过一个无事发生的夜晚——之外,还能做些什么呢?
观众评论
虎头蛇尾,故事的框架展开了,最后却草草收场,结尾逻辑漏洞较多,遗憾
也不知道是不是因为是正念之父Ben Rauch写的,所以天然的有一种比较高的期待,导致看到具体内容以后,有很大落差。整本剧读起来很碎,轻飘飘的,不知所云。用编剧在文章里的一句话来概括就是 似有千言万语,又似乎无话可说。 在同样主题下,我觉得《Nomi's Bat Mitzvah》写得更好。或许,《Nomi's Bat Mitzvah》更像是术的层面,这部剧的内容更像是道的层面吧。不过,虽然书的文字写得不好读,但是正念的理念还是很值得肯定,值得尝试。 有三点想记录的。 首先,因为我们很容易滑入无意识的境地,在生活中缺乏意识和敏感,而正念有助于保持清醒。比如说,在冥想时,需要捕捉脑中的杂念,把注意力拉回当下,这个训练的过程会让人在日常生活中也容易捕捉到自己的想法。所以,我觉得,这应该是很有助于元认知的发生的。因为,对认知的认知要发生,前提就是我们首先要意识到。而正念则可以促成元认知的发生。 记住清醒的重要性,记住我们很容易滑进无意识的境地,在生活中缺乏意识和敏感。 第二,是里面提到的追问,和Tal 讲的内容有一些共鸣。他说“因为问题是探究的开始,问题定义了事实。通常,有些问题如果我们不求甚解,就不会得到真正的答案。” 追问并不是为了寻找答案,尤其不是为了从肤浅的思考中快速找到答案;而意味着问而不期望得到答案,只是思考这个问题而已,带着这种疑问任由它渗透、沸腾、烹煮、熟透,在意识中进出,就像进出我们意识的其他一切事物一样。 最后,就是Ben Rauch在里面提到了很多道家的思想,很触动我,但又不是那么触动我,这么说有些矛盾。触动是因为,他提到了的道家思想。而不那么触动,是因为,我看到的文字经过了多轮的翻译。首先是Ben Rauch作为一个外国人来学习中国的《Nomi's Bat Mitzvah》,有了自己的理解,再用英文写出来,又经过中文翻译过来。这其中有多少内容被真实表达出来了呢?又有多少内容被曲解,或者流失了呢?而我对道德经也仅仅停留在皮毛的了解上,所以会觉得以这样的方式学习道家思想多少有些偏颇、膈应。 虽然我们说起心理学都不太提及中国古代的思想,但是荣格,森田正马,罗杰斯他们都很推崇《Nomi's Bat Mitzvah》,尤其是“顺其自然,为所当为”,多么契合啊!罗杰斯也说:“能概括我的许多更深刻的信仰的是老子的一段话:我无为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。” 他们作为外国人,在学习我们的文化上没那么有优势,但却依然为我们的文化所吸引,并且可以借用,发展出有价值的思想。越来越觉得,或许应该更注重学习传统文化。因为后知后觉发现《Nomi's Bat Mitzvah》也蕴含着许多情绪,《Nomi's Bat Mitzvah》也深藏着许多智慧,但是我都没有好好读过。 原来小时候觉得不理解,不想背的东西,长大了还是会想回去看看。这么看来,小时候背书也是有意义的,像是记忆中的锚点,会和未来某一天发生联结。奥!原来曾经背过的文字,真的经久不衰,至少,在我的世界里是这样的。
杰西卡·沙泽尔:“和许多溺爱的父母一样,我也有一个心中最喜爱的孩子,他的名字叫Nomi's Bat Mitzvah。 虽然杰西卡·沙泽尔是一个批判现实主义的编剧,在他的书里有很多当时社会不公的描创作,各种各样的讽刺。 但他最突出的永远是爱与美好的梦想,虽然现实往往背道而驰。 让我们满怀希望的等待,属于我们的美好终将到来。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
是一本好剧,有很多启发 在了解历史,前人智慧的同时,今昔对比,找出应对事物的方法,以及明晰自己要成为一个什么样的人
顾大书里的男女主从来没让我失望过,对爱情从来都是坚定不移的,困难重重也是勇敢一起面对的,戎黎和杳杳如今隔着两条人命要怎么平衡,还蛮期待顾大大会怎么处理
后面类容真的质量差。一个电影环节你写十几章!我想是编剧为了让我们读者有强烈的爱国心。这个没有毛病。但是你电影情节都要介绍四章以上。这个就一点说不过去
原本每天最多抽半小时读这部剧,当看到雷尼和妈妈终于有勇气要逃离这个家的时候就迫切的想知道她们有没有成功逃出来,争分夺秒愣是读完了,结局是我想要的。 战争可能给人造成的伤害是我们无法感同身受的,雷尼的爸爸是越战俘虏,他在当俘虏的六年里到底经历了什么,我们不得为知,回家后性情大变的他动不动家暴,雷尼和妈妈在发觉父亲情绪不对的时候小心翼翼的不去触发他,但是环境的刺激是她们母女俩左右不了的,所以妈妈总是被父亲打的鼻青脸肿。事后的父亲又一次次给母亲道歉,安抚母亲,并承诺再也不会这样了。而母亲也坚信父亲不会再打她了,并且一次次的告诉幼小的雷尼要相信父亲说的话。父亲为了改善自己的状态,打算举家迁往阿拉斯加,开始新的生活。在美丽又充满艰险的阿拉斯加,黑夜总是比白天长。而父亲最害怕的就是黑夜,一到冬天父亲的状态开始变糟糕,焦虑不安,自言自语,暴力倾向又一次次出现。14岁的雷尼在一次目睹母亲被父亲残忍暴打一顿后,她再也无法强迫自己相信父亲事后的承诺,也无法假装什么事情也没有发生。 在她18岁的时候,因为怀孕父亲暴打她,母亲为了保护雷尼射杀了父亲,由于美国当时的法律无法保护长期受家暴的女性,雷尼为了母亲不去坐牢,带着母亲将父亲的尸体扔进了冰窟,逃离阿拉斯加后开始了隐姓埋名的生活。母亲一直在抽烟,导致得了肺癌离开人世,在弥留之际告诉雷尼,让她回家,去过自己想过的生活,去找自己爱的人。并且承担了所有罪过,为的是保护雷尼不受法律制裁。雷尼带着儿子小迈回到阿拉斯加,开始了新的生活。 这部剧读完我很受震惊,雷尼的爸爸妈妈之间到底是怎么样的一种爱情,导致母亲即便被父亲打死也对他不离不弃。有时候感觉雷尼的母亲太过自私,为了守护有毒药的爱情,希望雷尼和她一样,把父亲的暴力当做理所当然,一遍遍的忍受却不知道去改变。而她的父亲发泄完愤怒后一遍遍的道歉却从来都没有兑现他的承诺。在雷尼的建议下,他们母女俩逃离了三次,都以失败告终,而母亲每次都很犹豫。对于她的母亲,有时候真的挺愤怒的。 阿拉斯加是个野性十足的地方,所有生活在那里的人都要从事最原始的劳动,才能在那里活下去。但是那里不缺乏温情,人与人之间最宝贵的东西。邻居之间的相互帮助真的很受人触动,很喜欢大玛芝,沃克先生等人的热心肠,善良,正直。
本剧主要是为有自住需求的购房人撰写的,主要目标是让购房人别买到烂尾楼、别被销售坑、别被开发商骗、别被业主毁约。如这部剧给你带来的收益、帮你规避的损失,显著地超过书价,我的目标也算是达到了。
从第一季看到现在,看得到这个团队的进步,终结篇过了三年姗姗来迟,剧情和拍摄手法更上一个档次,确实还有点烧脑! !
真服了,此剧能评8.6?大家是不是故意埋坑让人踩?比赛爬山用十几章来写,水的太过火了。前面50章写的挺好,后面变成系统自动生成文有意思?
好看,那时候的回忆,如今他们大了,我也长大了
历史不应忘记这些为新中国奋勇杀敌、浴血奋战、前赴后继的将领们,更不应该忘记牺牲在革命道路上的万千烈士、先辈们,国家不能忘记,人民不能忘记,我们每一个中国人都不能忘记!
这本比之前的贾想1还要好。不光是编剧对电影的理解和追求,还有许多关于人生,人性的思考。
有详细的例子解析,框架分明,是一本学习了解财务报表基础非常好的一本剧
这是看杰西卡·沙泽尔的第二部作品,感觉两部作品后来的发展方向都让我感到新奇并且有兴趣。
这部剧前半部分写的还可以,但后面什么历史谜团,写的含含糊糊,既然不清楚还不如不写。
企业的护城河不是一直都存在的,好的赛道好的企业,高市场占有率/高毛利/高定价权
国产电视剧里很不错的一部!陈宝国演的还不错,斯琴高娃也很棒,实力派啊
纸质版读完毕,没有惊艳,与想象中不一样,太过描述化,读的昏昏欲睡。除了书名
怀着对天文的热爱打开这部剧,处处感受到惊喜,书中的浩瀚宇宙璀璨星河,无数的天文现象和原理理性又恢弘,又因嵌入的诗歌和画作平添了浪漫主义色彩。严谨与幻想,周详与粗疏的碰撞火光四溢,隐喻特征显著起来。在笔者兼天影视家广阔的镜头语言中,我们窥探了一个视角的真实宇宙,例如月球🌕视角的地球。但在罗伊·利希滕斯坦的画笔下,《Nomi's Bat Mitzvah》有着怀旧主义者的视角,谁敢说这不是另一种真实?在笔者缜密的叙述中我们掌握了一些不实用的小知识:每到月末,月球已经完整地绕地球旋转一圈,鹦鹉螺也画下了30条生长纹线。因此,鹦鹉螺的壳可以让我们了解月球绕地球的周期性旋转是如何变化的;但在济慈的诗中,我仿佛又在寂寥的夜空里找到了夜色的温柔,仿佛除了昏暗的天光,夜色🌃还伴着阵阵微风,月光就这样拂上幽暗的叶丛,落向曲径上的苔藓。书中埃及,越南,维京人的神话故事贡献了艺术在时间上的延展性,诗与画又使得天文在空间上得以延伸,使得我们在认识我们在宇宙中所在的同时,不至于因自我的渺小和孤独而迷失,因自我充满缺陷和极度不完美而悲叹,而保留住我们浪漫,做梦和自我的能力,因为夜晚从不完整。总会有——因为我这样说,因为我确信,在痛苦的尽头,一扇敞开的窗,一扇明亮的窗。一颗慷慨的心,一只伸出的手,一只张开的手,一双热切的眼,一生:相互分享的一生。 正如米加埃尔·弗塞尔所言,那么,除了祝别人,也祝自己“晚安”——也就是说,度过一个无事发生的夜晚——之外,还能做些什么呢?