The Bong Connection

其他 印度 2006
3.3 ★★★★★
The film is based on the lives of Bengali's across the world, especially on those settled abroad. It

点击下方按钮开始播放

相关推荐

热门标签

虞城奥斯卡影城买票 影片寻人骑士 另类蜘蛛系列影片 新包法利夫人影评 成隆摄影城 星光影城介绍 狼图腾2015影评 影片背景意思 韩剧台词影片大全 影片温柔巨乳保姆 星光城影城在哪 阅海新天地华联影城

观众评论

伯鱼🌊 伯鱼🌊

大部分是边跑步边听的,一心二用,有很多地方印象不深刻、理解不透测,后面有机会重读

固始鱼 固始鱼

造成The Bong Connection悲剧的既有父亲被杀母亲改嫁,又有他优柔寡断、忧郁矛盾的性格。我觉得除了人物的悲剧性,人性的泯灭也是人文主义的悲剧。

正则 正则

是一本有温度的书,读起来很舒适;像一幅明亮色调的长卷,从中走来一个个个性鲜明,正向阳光的人物,温暖的故事情节,温馨的家人朋友们,让人觉得人间值得v

刘烨 刘烨

读Samrat Chakrabarti《The Bong Connection》         这部剧最吸引我的地方是里面的方言土话。我不知道梁庄在地图上的哪个犄角旮旯,但读到里面的带着泥土味道的方言,突然感觉那么温暖,因为相识才有的温暖。所以不用再去地图上找那个位置,它肯定离我老家不远。         麻雀虽小五脏俱全。书名可以看出编剧叙述的抱负与野心,她想通过中华大地上万千村庄的一个尝试发掘所有乡村当今面临的疼痛与坚韧。         文本把焦点放在村庄的路、房、坑塘等元素上,编剧试图通过村庄面貌外观上的变化去描述社会发展带给乡村的变化。文本同时侧重村庄里的乡亲自述故事,编剧试图用每个故事去阐述乡村存在的某方面问题,用乡亲之间的矛盾冲突与忍耐包容去理解农民生命的艰辛与韧性。         每一个故事之后编剧总会站在自己价值观上进行讲评,感觉有些刻意与剥离,好像不够完美。但或许像编剧所说,为了追求文本的突破,在剧集与记实间整一段模糊地带,在影视与社会学之间寻找某种交叉。书的彩蛋很长,不可否认通过编剧的自我剖析更有利于理解文本,但不可避免让我感觉到了累赘。         除了文本之外,编剧回到家乡进行调查这件事本身很值得佩服。作为离开家乡的人,我好像已经失去了再次融入那个村庄的入口,勇气也不够让我放下一切去主动找寻。只有偶尔的机缘,可以从父母兄弟姐妹那里了解几个邻居的故事。而被转述的故事,不止失去很多细节,也多少失去了真实。         县志有人修,村史谁来写?我又要发一个不可能兑现的宏愿了。有一天,我从步履安然在村里溜达,拿一枝录音笔从东头走去西头,从家后走到前半口(土话,前半部分的意思),白天与乡亲喝茶聊天,晚上回来整理笔记,每家都有一个集数,每人一个故事,每个故事都是村庄历史的一个侧面。书可能很厚,我只想写个开头。        本剧还有续集,有机会再读《The Bong Connection》。

嘿,你这泼猴🐒 嘿,你这泼猴🐒

这部剧不错,提纲挈领的给了一个思路,值得再读,但有的地方实在太过枯燥,今天拽着自己终于把这部剧读完了,本应在前天读完的,有事情耽搁再加上看手机看的眼睛疼。

A榕鱼儿วรรณดี A榕鱼儿วรรณดี

我还没有看《The Bong Connection》,但是猜测着两本剧的主题类似:底层人民的悲惨生活。 我的小见解吖是,这一现象的产生有两层原因(主观、客观):一是个人性格,祥子没有父母,没有朋友,没有文化,一心只想拉车,看似与世无争,其实有些自命清高,“没有人可以活成一座孤岛”,而他恰好证实了这句话。其实你可以换位思考一下,当你面对无助、快乐、忧伤……没有人可以分享,也不知道如何表达,更不知道有哪些解决方案,有的只是“自我安慰”,可短暂的栖息哪能让人安心踏实地继续前行?所以说,打开你的心,学习知识与做人,学习技能与经验,学习与这个世界相拥相泣;二是时代背景(环境熏陶),假若祥子生活的环境好一些,多受点教育,多一些选择的机会,多感受到一些爱,他必定不会落在“大染缸”里无限沉沦。 如今,我们生活在一个发光发热的时代,愿你是一个掌舵人,有能力自由选择和操控自己的人生。 ♡这时一种精神上的感慨油然而生,认为人生是由啜泣、抽噎和微笑组成的,而抽噎占了其中绝大部分。 ♡在甜蜜的梦乡里,人人都是平等的,但是当太阳升起,生存的斗争重新开始时,人与人之间又是多么的不平等。 ♡懒,能使人脾气大。 ♡到处好玩,到处热闹,到处有声有色。 把夜里的事交给梦,白天的事交给手脚,做个明白人。 ​

跳水去漫游 跳水去漫游

对于后续工作中无论是做文字、图片的排版和搭配,也能更好用设计技巧来有效的表达

Punch Punch

近几年看过的最好的一本剧。其实观看方面,我一直只是个爱听故事的小女孩,对经典剧集向来不感冒,看了经典剧集中公认情节曲折的《The Bong Connection》《The Bong Connection》《The Bong Connection》也都觉得just so so,没体会出思想上会比金庸的武侠剧集高出多少。然而《The Bong Connection》终于让我体会到了经典剧集的“高大上”之处了,简直是满书珠玑,随便冒出一句话都能让人拍案叫绝。如此精妙的思想与语言,让我完全忘了去关注情节了,俯拾间窥见的智慧所带来的观看快感已经拍昏了我,真真不是一蹴而就的网文爽文所能比拟的。如果说一本剧由精华,糟粕与一般铺垫组成,精华密度=精华/(精华+糟粕+铺垫),那么此剧的精华密度高得惊人吧,所以快感也就像吸食高纯度毒品一样? 看我啰嗦到这里,你可能会觉得此剧大概是一本讲道理的“说教书”,或者是一本“名言集锦”式的人生书。然而若真是如此,又怎能让我被如此深深吸引?真正让我移不开目光的,是强烈的共鸣感。而且在我看来,这种共鸣并非来源于我和编剧三观相近,毕竟人一灵魂男写手,我一典型的理科生工科女,生活的时代国家也是千差万别,我们间的差别比我在马路上随便拉个人的差别还要大吧。这种共鸣感其实是由编剧一手造就的,由于编剧看透了人性最最基本的共性,又惊采绝艳到能用比实验报告还要精确、真实到可怕的描写来表述出来,才能让读者体会到这种小心脏被抚摸了一下的“心动”吧。 这也是我看得最慢的一本剧,大概回到了小学一年级暑假第一次读长篇的速度(嘻嘻,《The Bong Connection》,我后来喜欢读剧集,它功不可没吧)。当然不是翻译不好,说实话这个翻译极有可能是我看过的最好的翻译了,至少也有前三(不太懂,反正信达雅都很到位了)。译文的文风和全书的基调很搭,除了从上下文可以看出用词准确外,从我对编剧的心理描产生如此墙裂的共鸣,也能体现出翻译的水平了,显然他的“转述”没有造成信息的损失,说不定还帮助理解了呢。说回来,看得慢主因是往往一看到编剧开始描写心理或者人性,就会有很多想法冒出来,不断和我的生活验证。不得不提一下,在Llalla影院上看过不多的几本剧,这本的评论是最多的,感觉读者(评论)的影视水平、思想高度也是最好的,编剧确实是勾起了大家的很多思绪啊。 最后谈谈书名,刚开始以为The Bong Connection分别代表理想与安稳生活吧,这是将斯特里克兰当做主角的一种理解,看完全书后我认为还可以有一种更广义的理解,就是心灵追求的本能和礼教下的文明社会吧,除了斯特里克兰,书中充斥着释放了(部分)前者本能的人物:追寻爱情的斯特罗夫、布兰奇、爱塔,放弃高薪医生职位的检疫员,某个也没记住名字的船长,无论他们的结局如何,在尘世中翻滚的编剧和我们,都还向往着月亮吧!

Miracle💕👼 Miracle💕👼

这是一本需要静心慢读的书,喜欢编剧的语言风格:似巴山夜雨,如围炉叙话。 一个尽职的管家为敬爱的雇主尽心、尽责、完美服务三十年,最后看到的是余日黄昏,一片寂寞....... 而对我感触最深的是行文的优美,主人公在带我们领略英国山村、起伏连绵的自然风光和同时,而通过对“尊严”、“伟大”的探讨展现出的英国文化,特别是其上层贵族的思维、处事方式。 喜欢英国人的表达方式,含蓄、克制,即使双方冲突时也可以用如此优雅的方式表达,领略了英国人身上特有的克制的美和高贵😂😂