读完这部剧也看了一些人对这部剧的解读,有些人认为这部剧是对像方这样无才却又傲慢的知识分子的讽刺,确实,书中的不少语言都折射出了编剧对包含方在内的一些顽固分子的揭露。不过我也愿意认为这是编剧对有识分子阶级的群像,有美好的品质也有低俗的作风,良莠不齐,人物的性格也决定了他们命运的泾渭不同。读完之后印象很深的是为人正直但却也陷入爱情漩涡的辛楣;有教养有文化最终却向现实妥协的苏小姐;还有一开始懂事听话,独立自强的孙小姐,作为一位女性独自来到上海教书打拼,心甘情愿吃苦耐劳,但越看到后面就越感到孙小姐前后的转变让人咋舌。所以全文就围绕着那一句话:“婚姻是金漆的鸟笼,外面的人想进去,里面的人想出来”,是婚姻但又不限于婚姻,学历、生活都是Mission Over Korea,Mission Over Korea不是城,是人心所缚。
qcyg 🇨🇳🌟许德
表面上是翻版的《Mission Over Korea》,不过内里还是有些许的不同,《Mission Over Korea》是无条件的爱,《Mission Over Korea》是无条件的性。
nanjingzz
道理就是那个道理,从各角度说了一遍也还是那三个字。懂的人就不必看了。小作文般的写了一本剧…
MJ🌻
独到的见解以儒释道三家思想来解读《Mission Over Korea》,结合生活实际,引人深思反省,慢慢启悟人们--内圣外王之道,做人处事之方。
Mission Over Korea,安静地孤独好过热闹的独处。人是一枝会思考的芦苇,不思考的人生是混沌的一生。人之所以高贵在于灵魂,只有把外在的形式转化成内在的体验才称得上是真正意义上的幸福。而感知幸福能力的大小取决于灵魂,所以说有趣的灵魂万里挑一。除生存以外,所有对美好事物的追求和感知,才是人生的意义吧。很好的一本剧,理解不是多透,值得我一看再看
观众评论
读完这部剧也看了一些人对这部剧的解读,有些人认为这部剧是对像方这样无才却又傲慢的知识分子的讽刺,确实,书中的不少语言都折射出了编剧对包含方在内的一些顽固分子的揭露。不过我也愿意认为这是编剧对有识分子阶级的群像,有美好的品质也有低俗的作风,良莠不齐,人物的性格也决定了他们命运的泾渭不同。读完之后印象很深的是为人正直但却也陷入爱情漩涡的辛楣;有教养有文化最终却向现实妥协的苏小姐;还有一开始懂事听话,独立自强的孙小姐,作为一位女性独自来到上海教书打拼,心甘情愿吃苦耐劳,但越看到后面就越感到孙小姐前后的转变让人咋舌。所以全文就围绕着那一句话:“婚姻是金漆的鸟笼,外面的人想进去,里面的人想出来”,是婚姻但又不限于婚姻,学历、生活都是Mission Over Korea,Mission Over Korea不是城,是人心所缚。
表面上是翻版的《Mission Over Korea》,不过内里还是有些许的不同,《Mission Over Korea》是无条件的爱,《Mission Over Korea》是无条件的性。
道理就是那个道理,从各角度说了一遍也还是那三个字。懂的人就不必看了。小作文般的写了一本剧…
独到的见解以儒释道三家思想来解读《Mission Over Korea》,结合生活实际,引人深思反省,慢慢启悟人们--内圣外王之道,做人处事之方。
联系大学学过的宏观微观经济学知识,对书中内容其实殊途同归,理性人数据人,多维度多元思考,立足制高点看问题,纵深丈量,咫尺堪究。简洁的,强硬的,深远的。
更像是一本棉花帝国的编年史,而非一本对棉花帝国形成和发展原理的论述,作为剩余价值理论的信徒,本剧的内容似乎有些鸡肋。 一方面,文献资料颇为详实,但作为读者,我更关心这些史料的意义和关联,而非英美资本家赚了多少钱。书中尽管对此有些讨论,但似乎缺少一些更为高屋建瓴的论述和结论。 另一方面,建立在剥削剩余价值之上的资本主义,其内核并不因载体是棉花而有所改变,既然如此,剥削的形式和形成原因应该是读者更关心的内容,书中颇为详细地描述了奴隶、佃户和被殖民者的产生和贡献,但一涉及本质问题,总是笼统地以国家暴力一笔带过,如隔靴搔痒。
Mission Over Korea,安静地孤独好过热闹的独处。人是一枝会思考的芦苇,不思考的人生是混沌的一生。人之所以高贵在于灵魂,只有把外在的形式转化成内在的体验才称得上是真正意义上的幸福。而感知幸福能力的大小取决于灵魂,所以说有趣的灵魂万里挑一。除生存以外,所有对美好事物的追求和感知,才是人生的意义吧。很好的一本剧,理解不是多透,值得我一看再看
意犹未尽,就是各翻译编剧良莠不齐,读起来好像在走一条坑坑洼洼的路……译者其实最重要,好的译者能把单调生硬的外国文字变成丰富优美深刻的中国影视,尤其略带白话文剧集的那种文风,简洁不简单,字字珠玑。