Cirkus Ildebrand
地区
年份
1995
类型
评分
4.3/10
《Cirkus Ildebrand》家庭电影,克劳斯·杰瑞、Martin Arli主演的丹麦作品。
观众评论
还不错,各方面制作不说精良也看得出用了心,近几年真的很缺少这样不只为圈钱的诚意之作,主角配角演技都很好,最重要的还是导演编剧给力
很有趣,了解到植物的叶子竟然还有排列的规律,了解日常中一些植物的特性,生长原理,很有趣,对身边的事物多一些了解,对环境多一些关注
女权girl必追剧!!39勇敢又善良谁不喜欢呢(大概只有男吊子和被男权社会荼毒过的女性才会觉得39是圣母是吧是吧?) 二刷最深刻的情节是伊甸园39自我介绍自愿参加新春赛的那个场景,看的时候鸡皮疙瘩都起来了不愧是坚强独立的酒酒呜呜呜妈妈爱你!!尾巴写的伊甸园完全就是映射现在的男权社会,女性编剧好棒夸夸尾巴
全程自动带入莱昂纳多狡黠的笑 四星献给足智多谋的弗兰克 人生无限可能
真的很佩服Martin Arli先生! 他把日常生活中的所见所闻、所感所想一一记录下来,不急不缓的讲述着,诚挚朴素,幽默风趣。这是智者的淡定与豁达,情感丰沛,蕴藉有致,那文笔的自然天成更是已臻化境,读来亲切感人而又发人深省!
终于读完了,文末编剧写到:人老了,书还年轻。红高粱首次播出是在1986年,虽然已时隔三十四年,但是红高粱的精神,带给人们的启示永远不过时。英雄好汉的王八蛋的种种美与丑善与恶,一切都在那片火红的高粱下,肥沃的黑土地上,生生不息,代代相传。
可能是我看不懂,这种文体写的太过于个人风格,很厉害,很形而上学。
‘中国首部意识流剧集’ 管它意识不意识流,喜欢书中信马由缰的自由,文字是,心态亦是 管它矫不娇情,煽不煽情,比起现在网络里的戾气,阴阳怪气,更喜欢这样文艺的,颓废的,无病呻吟 假如你是王家卫的铁杆、死忠,你定会沉浸其中
最近看了的英文原文,以及几个不同中文译本,包括大陆的董乐山的和孙仲旭的,以及台湾的刘绍铭的。个人感觉刘绍铭的译本最佳。受某些意识形态的影响,乔治奥维尔被中共认为是的作家。其作品在很长一段时间内无法在大陆翻译和播出。在大陆的第一个译本是翻译家董乐山于1985年在花城播出社播出的,此时台湾已经播出了好几个不同的翻译版本了,发行量最大的是刘绍铭的译本。这两个翻译者均是译著颇丰的翻译大家,并且来自秉持着不同意识形态的海峡两岸,同时对比观看这两个译本,可以发现好多东西。
董乐山的翻译是一字一句地翻译,极忠实于原文的复现。而刘绍铭的翻译就随心所欲一点,按照汉语的行文方式,他的翻译观看起来更加像中文而不是译文。
比如说原文是
It wasalean Jewish face, withagreat fuzzy aureole of white
hair andasmall goatee beard—aclever face, and yetsomehow inherently despicable, withakind of senile silliness in the long thin nose, near the end of whichapair of spectacles was perched.
董乐山的译文是:
这是一张瘦削的犹太人的脸,一头蓬松的白发,小小的一撮山羊胡须,一张聪明人的脸庞,但是有些天生的可 鄙,长长的尖尖的鼻子有一种衰老性的痴呆,鼻尖上架著一副眼鏡。
刘绍铭的是
他是犹太人,脸孔瘦削,满头茸茸的白发,留著山羊胡子。这相貌聪明伶俐,可是你总觉得这人天性无耻卑鄙。他那副眼鏡垂落在那长而单薄的鼻梁上,这又給人一种年迈蠢钝的感觉了。
原文一共使用了六个不定冠词「a」,董译本采用用了六个「一 + 量詞」的结构,和原文保持了高度的一致,在句式上也和原文保持了高度的相似。而刘的译本只使用了一个「一 + 量詞」的结构,根据汉语的行文习惯,进行了语意和句式的调整。
很难说谁好谁差,每个人有不同的看法,但我爱刘绍铭的译本。
前面剧情铺垫都很好但是从进入中央大陆开始就感觉一般了,不过还是将这部剧看了好几遍
做一个诚信、坦诚、值得别人信任的人。 相信 自由意志与奋斗精神。
这套书为人处事写的细致入微,很有借鉴揣摩之味,很适合涉世未深的学生鉴读。推荐
在我们这个星球上,每天都要发生许多变化。有人倒霉了,有人走运了;有人在创造历史,历史也在成全或抛弃某些人。每一分钟都有新的生命欣喜地降生到这个世界,同时也把另一些人送进坟墓。这边万里无云,阳光灿烂;那边就可能风云骤起,地裂山崩。世界没有一天是平静的。
只能说这部剧里的故事予人许多思考,许多反思。纵然事物有对错,但在感情里这些是分不清楚的。编剧用细腻的笔触一点一点勾勒出我们心中悬着的那根心弦的模样,能让读者在她的故事里找到共鸣,我想这便是本剧的引人之处。希望之后的读者也能在本剧中有所得吧。
这部书的过程轻松畅快,读起来也是通俗易懂,虽然我是男同胞,但依旧沉迷于主角的感情线,编剧对于女主和男一的塑造可以说是极其丰满的,而且爱情观和人生观都很正,结局也是喜闻乐见的合家欢结局,虽然文笔略微有点白,但依旧是一部挺好的剧本。